Una web de amigos que no mienten

martes, 18 de octubre de 2016

Decir casi lo mismo - Umberto Eco

Decir casi lo mismo - Umberto Eco



Umberto Eco nos ilumina acerca del difícil arte de la traducción en un libro ameno, didáctico, que conserva el tono de las conferencias -dictadas en Toronto, Oxford y Bolonia- que lo inspiraron. Además de prestigioso semiólogo, veterano polemista, prolífico ensayista y convencido humanista, Umberto Eco es uno de los novelistas que más éxito ha cosechado en el mundo entero. La experiencia de ver traducida su vasta obra a tantas lenguas le ha dado la privilegiada oportunidad de acercarse a los problemas concretos de la traducción y extraer una serie de conclusiones reveladoras, útiles, muy persuasivas. La cuestión central radica en la pregunta ¿qué quiere decir traducir?, y en la respuesta que Eco ofrece y explica: decir casi lo mismo. A primera vista, podría parecer que todo el esfuerzo se centra en definir o acotar ese «casi», pero enseguida surgen dudas en torno al propio «decir» e incluso en ese «lo mismo». De la pregunta a la respuesta, este libro constituye una de las aportaciones más brillantes y diáfanas a la eterna discusión sobre las traiciones de los traductores.


Datos de la descarga

Titulo: Decir casi lo mismo
Autor: Umberto Eco
Formato: Epub
Peso: 1.5 mb
Hospedaje: Varios


Descargar / Download


Si los links caen notifiquen por medio de Mp o mensaje de perfil

No hay comentarios:

Publicar un comentario

Mi Biblioteca Web Copyright © 2011 | Template created by O Pregador | Powered by Blogger